loading
cover

在雪豹峽谷中等待:這世界需要蹲點靜候,我去青藏高原拍雪豹

點閱數

作者
席爾凡.戴松

出版社
讀書共和國/木馬文化

格式
EPUB

「相愛,就是動也不動,一個待在另一個的身邊,
就這樣度過幾個小時。」
──《貝加爾湖隱居札記》作者高踞暢銷榜冠軍最新力作──
臺灣兩大文學首獎得主林佑軒親自操刀翻譯

  這群人在攝氏零下三十度、海拔五千公尺高的荒原上沉默等待,
  只為了見這頭野獸一面……

  ★熱銷50萬冊,全法國書店法語書年度排行榜冠軍!
  ★獲選法國2019年度「十大最傑出文學作品」!
  ★榮獲2019年勒諾多文學獎!
 
  「牠是誰?」
  「雪豹。」他說。
  「我以為牠已經消失了。」我說。
  「牠讓我們這樣覺得。」

  為了追尋最後的雪豹,作者和一對野生動物攝影師及野生動物紀錄片導演情侶,以及一名哲學家兼攝影助理,在攝氏零下三十度、海拔五千公尺高的青藏荒原上,展開一段拍攝雪豹──這位世界古老住客的奇異之旅。

  徒步行進在古老、卻已遭人類拓墾得皮開肉綻的圖博中,一行人在群山中野獸的注視下前進。他們走入犛牛谷、狼之谷,身上沾染羚羊捲起的煙雲,聽見圖博屠殺的倖存者──西藏野驢狂奔的嘶吼。

  他們必須妥當偽裝,完美藏身在大自然中,因為沒人能保證他們一心等待的動物會前來赴約,甚至可能空手而歸……

  ▍我蜷伏在蕁麻叢中,謹遵指示,不碎動、不出聲。
  我唯一可以犯的規,是呼吸。
  在城市裡,我習慣了時時刻刻都呱噪個不停。現下最難的,正是閉嘴。

  離開了西伯利亞的小木屋,戴松眼前不再是一望無際的雪白湖面。
  他往天空爬,隨著時間放慢腳步,平靜讓他的感官變得更加敏銳。
  天空、岩壁、山谷、動物
  狩獵者、政府、攝影師、哲學家

  他待在零下三十度的帳篷,縮在只露出頭的睡袋裡聽狼在唱歌;凝視被人為掏空、毫無生物蹤跡的峰頂;也在輾踏冰川的吉普車上呼吸著火山渣。
  在山間,獸的聲音如琴瑟和鳴,這群浪遊的孤獨者的心靈也彷彿更加清明起來。

  ▍生命中第一次,我如此靜靜地蹲點守候,盼望著能有一場邂逅,
  以及沉默所帶來的禮物。

  終於,他們來到湄公河畔──雪豹的王國,在禿鷲飛舞的峽谷中,聽著雪豹的傳說。一行人埋伏等待在每一座小山谷前,等待雪豹現身,並透過野生動物攝影家之眼,積累了數百幀如夢似幻,由自然賜與的美好禮物。
  「牠是誰?」
  「雪豹。」他說。
  牠是一個轉瞬卻永恆的夢想,
  讓人們在虛耗多年歲月之後,
  回想起那些曾經深愛卻終將失去的事物。

  ★首刷60,000冊數天內銷售一空,累計銷售達50萬冊
  為當年度全法國書店法語書銷量冠軍!
  ★亞馬遜4.5顆星,近千則讀者好評,各界名人、媒體齊聲推薦!

名人推薦

  【Tai Tai LIVE WILD】阿泰與呆呆(《折返》作者、旅行家)
  吳俞萱(詩人)
  李桐豪(作家)
  徐振輔(臺灣大學地理系碩士生、自然寫作者)
  黃宗潔(東華大學華文文學系教授)
  黃麗如(酒途旅人)
  葉怡蘭(飲食旅遊生活作家)
  詹偉雄(文化評論者)────與世界安靜相愛,感動推薦!

  「這是一曲頌讚沉默的歌。」────《解放報》(Libération)

  「年度最傑出的自然書寫。」────《金融時報》(Financial Times)

  「抒情且充滿詩意的敘事風格,極美的文筆讓自然文學增添了現代的聲音。」────Michel Crépu《新法蘭西評論》(La Nouvelle revue française)總編輯、作家、評論家

  「在作者極為傑出的描寫美的文字中,也謳歌了現代人所失去的緩慢、耐心、沉靜與溫情。」────艾瑞克.柯梅爾(Éric de Kermel),法國作家

  「一本卓越的書。今年我所讀過最美的文學作品。」────尚.克勞德.拉斯皮恩加斯(Jean-Claude Raspiengeas),法國記者、文學評論家
席爾凡.戴松(Sylvain Tesson)

  法國文學家、記者、探險家、旅行家。

  1972年生於巴黎,擁有地理學高等教育文憑。

  19歲時,騎單車穿越冰島中部、參加婆羅洲洞穴探險,後與好友一同騎單車環遊世界,並將這段歷程寫成《騎行地球》(On a roulé sur la terre)。

  1997年以來,以步行、騎單車、騎馬的方式遊歷中亞。

  2010年,在貝加爾湖畔居住六個月,其間所寫的日記集結成本書《貝加爾湖隱居札記》,甫出版即銷售破二十萬冊,如今已賣出十國版權,並榮獲梅迪西文學獎,改編電影於2016年上映。

  文字、影像作品四十餘種,遊記、散文隨筆廣受好評。2009年,以短篇小說《和自然一起安眠》( Une vie à coucher dehors)獲頒龔固爾文學獎;同年獲頒法蘭西學院短篇小說獎。2011年獲頒梅迪奇隨筆文學獎。2019年獲頒勒諾多文學獎。

譯者簡介

林佑軒

  寫作者、翻譯人。臺灣大學畢業,巴黎第八大學研究所修業中。

  聯合報文學獎小說大獎、時報文學獎散文首獎等項得主,數度入選九歌年度小說選、散文選等集,作品參與臺灣文學外譯計畫,並為文學雜誌執筆法語圈藝文訊息。

  著作三種:小說集《崩麗絲味》(九歌,二○一四)、長篇小說《冰裂紋》(尖端,二○一七)、散文集《時光莖》(時報,二○二一)。

  法文譯作四種:《大聲說幹的女孩》(聯合文學,二○一九)、《政客、權謀、小丑:民粹如何襲捲全球》(時報,二○一九)、《世界大局.地圖全解讀》(野人,二○二○,合譯)、《在雪豹峽谷中等待》(木馬,二○二一年春)。

  請見:yuhsuanlin.ink。
致臺灣讀者
前言
第一部 接近
第二部 廣場
第三部 顯現
注釋

其他人也在看