六十年代生於北京,在美國生活多年,寫詩多年,並從事中英詩翻譯,曾參與《一行》、《詩象》等海外詩刊的編輯。張耳著有數本詩集,包括《沒人看見你看見的景致》、《水字》、 《關於鳥的短詩 (雙語,Verses on Bird)》、《山緣》、《河與城(雙語,So Translating Rivers and Cities)》、《黃城根 一溜門》。她與陳東東合作編譯的《別處的集合──中國當代詩選(雙語,Another Kind of Nation: An Anthology of Contemporary Chinese Poetry)》在美國出版。 多次應邀參加國際詩歌節,研討會,在中國大陸、香港、臺灣、法國、葡萄牙、俄羅斯、秘魯、新加坡和美國各地詩會和大學朗誦和講演。張耳一貫以母語創作。她與丈夫女兒一起過家,現爲華盛頓州立常青學院教授。