作者 Nipa Wu
75折 285元
作者 張瑜凌
139元
作者 光華畫報雜誌社 授權
210元
作者 拉斯曼菲, 張清芳
7折 224元
7折 209元
作者 希伯崙股份有限公司
售價 75折 315元
作者 黃瀅瑄
售價 75折 285元
作者 蘇秦、張正雄、李唯甄
售價 79折 276元
作者 EZ TALK編輯部
售價 75折 263元
「撩鼻屎」,老師教pick one’s nose,但pick one’s nose只是「挖鼻孔」,「鼻屎」的英文是什麼?「眼屎」、「鼻涕」又是什麼?
Do not spit或no spitting的對等中譯雖然確是「請勿吐痰」,但是「痰」的英文是什麼?
「唔該借歪」,我們懂得說excuse me,但excuse me只是「不好意思」,「借歪」到底是什麼?
想表達「我想小便」,學校教I want to go to the toilet,哪一隻字是「小便」?「小便」究竟怎麼說?「大便」又該怎麼說?
英文可能比中文委婉,但只要我們求真,其實還是有答案的。或許你會以「又是另一本俗語書」去看待此物,但看倌們又可曾想過以上的內容是活脫脫的生活情景。容許自己的英語詞彙留有缺角,並非學習英語的正確態度。讓自己破格,摒棄守舊,跳出框框,讀畢此書,會令你有意想不到的收穫。
董德偉
英國密德薩斯大學電子商貿碩士,中央音樂學院音樂碩士,倫敦聖三一學院院士,英國倫敦格林威治大學財務及財務資訊系統榮譽學士,英國皇家音樂學院演奏學士。
著有《英語俗語講》、《吵架英語》及《活Joke英語》。《吵架英語》曾上商務、三聯、中華書局暢銷書榜第一名,並連續多個月上榜。