聯合新聞網 琅琅悅讀

活動專區 馬伯庸最新小說《筆靈》上市 作者系列電子書展85折起	《誰說農業不賺錢?》限時優惠單書85折 寶瓶文化《無肉之歡》雙書85折


取消 確認

News
虎靈寓言【作者簽印贈言扉頁】(22歲臺裔女作家!橫掃美國國家圖書獎6項文學大獎鬼才之作)

虎靈寓言【作者簽印贈言扉頁】(22歲臺裔女作家!橫掃美國國家圖書獎6項文學大獎鬼才之作)

作  者
格  式
EPUB(流動版面)
不提供電子書檔案另存下載
電子書定價 NT$ 450
電子書售價 NT$ 315
優惠期限 2025-07-31
優惠價
NT$ 277
電子書定價 NT$ 450
電子書售價 NT$ 315
優惠期限 2025-07-31
優惠價
NT$ 277

優惠活動

系列書

出版資訊

出版日期
2025-06-19
線上出版日期
2025-06-19
ISBN
9789570876871
EISBN
9789570877328(EPUB)
分級
普級
語言
繁體中文
閱讀更多

簡介

當記憶失語,故事便長出爪牙與尾巴
鬼才臺裔女作家!22歲橫掃6項文學大獎

我家沒有歷史,只有故事,
一個如何在我們國家存活的長長紀錄。

  那夜,母親講起虎姑婆的古老傳說,這個會住進女人身體的飢餓靈獸,她愛吃孩子的腳趾,更愛吞下無人能說的祕密。不久後,女兒醒來,發現自己身上長出了一條老虎尾巴。更離奇的事件接踵而至,後院的洞裡吐出了她遙遠祖母寫的信、來訪的阿姨會用手指染紅一切觸碰之物、一隻看不見的幽靈鳥在古老的鳥籠裡閃閃發光。

  同時,女兒愛上了班,一個像風般野性又神祕的鄰居女孩。當兩個年輕戀人解讀祖母奇異的來信時,逐漸拼出了一個跨越時空與海洋的久遠女性族譜。每一位母親與女兒,都是一則古老神話的載體;每一道傷痕,都是愛與離散的證據。當家族的祕密如潮水般湧現,她必須決定:是任由虎靈覺醒、命運重演,還是用自己的方式改寫這場宿命的寓言。

  本書在奇幻與現實交錯的文字之間,捕捉臺裔移民三代女性的身分裂縫與情感連結,愛情與靈異糾纏,疼痛與魔法並存,織出一則愛、離鄉、變身、酷兒與自我尋回的故事。這是一本寫給離散靈魂的詩意寓言,也是關於說故事如何讓我們得以生存下去的精彩小說,更被認為重塑了亞裔移民文學的類型,反映當代文學的一個重要動向。

得獎紀錄

  國家圖書基金會(5 Under 35)獎
  2023年浪達文學獎
  美國小說中心首作小說獎
  國際筆會/福克納小說獎
  《科克斯評論》2020年最佳小說書籍
  巴諾書店2020年最佳首作獎
  榮獲NYPL(紐約公共圖書館)最佳好書
  NPR2020年最佳好書
  《紐約時報》書評編輯選書
  《洛杉磯時報》2020年最佳書籍
  2020年九月誠品外文選書

好評推薦

  ▍掛名推薦(按姓氏筆畫排序)
  邱常婷∣小說家
  劉芷妤∣小說家
  劉思坊∣作家
  盧郁佳∣作家
 
媒體讚譽

  張欣明精彩的初試啼聲之作,敘事者為母親、女兒與祖母──這本複調小說裡有一位步入成年的酷兒、一位臺裔美籍移民的故事、一份家暴紀錄,以及一位長出老虎尾巴的女孩所經歷的神話般旅程。這是最寫實的魔幻寫實主義。──《洛杉磯時報》(Los Angeles Times),二○二○年最佳書籍

  詩人張欣明的首部作品《虎靈寓言》採用不同的敘事方式,充滿魔幻寫實主義,緊緊揪住你的心,逐漸迫使你認真看待身為外國人、原住民、母親、女兒的意義──並且體會個中滋味……《虎靈寓言》在虛實之間遊走,將虛構生物的幻想傳說層層堆疊於最基本的現實上,亦即在新的國度生活,以及為了擁有自己的未來而切斷與過去的聯繫。孩子繼承父母的創傷,也必須達到父母所拉高的道德標準。《虎靈寓言》除了揭露這個家庭的背景,也描繪出臺灣人的身分認同,探索是什麼樣的歷史與恐懼構築了這座島嶼及其人民……海盜、士兵、更早之前就來到這裡的人們、占有臺灣的男人和支撐臺灣的女人,這本動物寓言集所講述的不僅是虎靈,也是這個國家的演變。而在重述許多臺灣傳奇的過程中,張欣明也創作了新的故事,使字裡行間充滿帶有希望的酷兒之愛,包括迷失的海盜在激情之下創造出一位螃蟹女兒,以及年輕女孩們在身體的鹽分中渴望地發現了性與友情。張欣明的詩意將其散文昇華,發明了一種混合的語調,相當適合貫穿這本小說的魔幻寫實主義……時而以符合語法的文句書寫神話,時而用瘋狂的語言呈現青春期的面貌。──《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)

  傳統上,動物故事集(bestiary)即為動物手冊,當中包含了真實與虛構的生物。而張欣明的首部小說《虎靈寓言》(Bestiary)書名就取得恰到好處,因為這也是一本關於真實與虛構生物的手冊──有些是人類,有些是動物,大部分兩者皆是──這些生物出現於家族之中,也出現於家族成員對彼此訴說的故事之中。在他們的故事裡,一切都有生命:地面長出口嘴,河流變成女人,道路化為河流,螃蟹生下女孩,樹木起身前往尋找失落的愛人……張欣明能夠藉由文字將平凡或創痛的事件變得唯美,這也提醒了我們,故事其實是我們最好的生存工具。──美國國家公共廣播電臺(NPR)

  《虎靈寓言》跨世代敘述三位臺裔美籍女性的事蹟,模糊了人與動物之間的界線,並探索我們自身的生存故事。──《華爾街日報》(The Wall Street Journal)

  我從未讀過如此與眾不同的小說。張欣明運用神話和再造的語言,並將方言、中文與英文攙和,徹頭徹尾重新創造了移民小說、酷兒成長以及母女故事的文類。她在女兒、母親、祖母的聲音之間切換,將時間交織安排,並且跨越海洋,描述一家人從臺灣到阿肯色州,最後再到加州的故事。──《明尼亞波利斯星論壇報》(Minneapolis StarTribune)

  張欣明在首部小說《虎靈寓言》中大放異彩……驚人的處女作。──《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)

  寫得很美,也怪得很美……這是一本感性又充滿寫實魔幻的驚奇之作──描寫數個世代的臺裔美籍女性在阿肯色州過著充滿文化神話與家庭神話的生活──每一行文字都栩栩如生。──《歐普拉雜誌》(O, The Oprah Magazine)

  出色卓越的首本小說,令人興奮的閱讀體驗。──比爾.戈斯坦(Bill Goldstein),美國國家廣播公司(NBC)《週末今日紐約》(Weekend Today in New York)
閱讀更多

作者

作者簡介

張欣明(K-Ming Chang)

  1998年生,祖籍臺灣,在加州長大,目前生活在紐約。她熱愛民間傳說、吸血鬼文學,並喜歡在家鄉加州觀賞鳥類。年少成名的她20歲即出版詩集《前世今生》(Past Lives, Future Bodies)。小說處女作《虎靈寓言》榮獲浪達文學獎、國家圖書基金會「5位35歲以下新興作家」獎。並入選美國小說中心首作小說獎初選,維吉尼亞大學卡貝爾首作小說獎,以及別出心裁獎(Otherwise Award)等榮譽。

  另著有《奇缺的神明》(Gods of want)獲頒浪達女同志小說獎、《媳婦》則贏得了2023年歐亨利短篇小說獎。其他作品包括《器官肉》(Organ Meats)和短篇小說《希西莉亞》(Cecilia)。2026年,Holiday House出版社將會推出浪漫喜劇作品《直至根源》(Straight to the Source),這也是她的第一部青少年著作。

譯者簡介

彭臨桂

  自由譯者,畢業於臺灣師範大學翻譯研究所。譯有《聖母峰上的情書》、《莉西的故事》、《完美嫌犯》、《遺忘效應》、《二手書店店員日記》等。喜愛閱讀、音樂、攝影。
閱讀更多

目錄

媒體盛讚

母親 西遊記(一)
女兒 葫蘆裡的女孩 仍在加州
女兒 虎靈寓言(二)
女兒 虎靈寓言(三)
女兒 虎靈寓言(四)
女兒 動物寓言集
女兒 生日
女兒 故事回到班身上
祖母 信件一:河流無須負責
女兒 媽祖
祖母 信件二:吃掉雲朵
女兒 海盜寓言
祖母 信件三:打了一個結
祖母 信件[]:我是駕駛
母親 西遊記(二)
女兒 故事回到班身上
祖母 信件五:我替你命名
母親 兔月(一)
女兒 兔月(二)
女兒 鳥的誕生

誌謝
閱讀更多
18+