
優惠活動
出版資訊
簡介
拋開荒謬瘋狂家族史
走向決絕而異美的俄國文化
以身為器,青春為餌
欲念是罪,卻又如此聖潔純粹
楊佳嫻、鍾文音──專文推薦
石知田、石曉楓、朱嘉漢、李欣倫、
李筱涵、沐羽、林徹俐、栩 栩、
楊莉敏、蔣亞妮、鄧九雲、蕭詒徽──熱情力推
不高舉愛的純真旗幟,寫欲望的黏稠與裂縫,寫自鄙與自戀近乎傲慢(也是一種罪嗎?)且無任何悔疚,正是《莫斯科的情人》最吸引人之處。──楊佳嫻
使全書帶著既性感(感性)又靈性(性靈)的廣度,媚眼迷濛處處卻也醒眼微察徐徐。以他者為鏡,以她(他)方的身體告白來對映自己的身體懺情,,感知交融,身心融雜,可謂是在智識的硬石上開出轉眼凋萎的血(雪)肉之花。──鍾文音
莫斯科,人們印象中慣常的白雪覆地,既決絕冷漠,卻又神祕。曾數次赴俄學習語言、留學的白樵,以青春為餌,身體為器,將自己的魂魄,遺留在北國雪地結界中。
早年受歐美流行文化驅引,後叛逆逃離雪境,彼此爭鋒相對的文化,他欲求其成因,卻仍未有答案,只能從語言學裡企圖解構。位格、呼格、予格、屬格、具格、受格……刻苦鑽言,借位轉品,語言不僅是文化,也是自身的倒影,有掙扎,有欲望,也可見多聲部崩解後的近代俄國文學群像、法文文學媚行者身影。
Влюблённые,俄文即戀愛中的人們。欲求般若大證悟者,必得通體舒脈於先,肉啟後方能靈啟。以基輔戀人為藥引,催促離開島嶼,潛行於後列寧格勒,迷走於街,獻祭肉體,融入他者,各式俄國男子,色如諸多畫派,他們交匯、分離、變形,相遇卻不重逢,於愛中困惑,從以為的消亡中獲得重生。
走入異美的俄國文化,告別荒謬瘋狂的家族史,白樵將自身延展成一則田野調查的紀錄片,以構詞學為骨,展開智識型散文書寫,文字一如既往的華美斑斕。厚灰冷冽的北域,他以私我骨血情愛浬盤,撬開冰封;於文化衝撞中,將語言幻化成不同線條,引領著抵達與轉身。每寫下一件事,猶如封印一件物體,他不悼亡,僅以書寫頑抗命運。
作者
一九八五年臺北生,國立政治大學斯拉夫語文學系/廣告學系畢,巴黎索邦大學斯拉夫研究碩士肄業。
曾獲時報文學獎首獎、鍾肇政文學獎首獎等。作品散見《中國時報》、《聯合報》、《幼獅文藝》、《聯合文學》各大副刊及文學媒體,入圍金典獎與Openbook年度好書獎。著有小說集《末日儲藏室》、散文集《風葛雪羅》。
目錄
【推薦序】
煉酷兒記/楊佳嫻
異境試身拭身與終將逝身/鍾文音
【自序】反派的可能性內裡
l. 前綴:之內
波麗露蟲舞
Divina Commedia
ll. 詞根一:寒帶語言學
語音學:彈舌
字源學:蜃影
風格學:初美感蒂落
語法學:格位
位格
呼格
予格
屬格
具格
受格
灰色畫像-安妮・艾諾與當代法國文學
在至痛摯愛各種之間,我們書寫-論安妮・艾諾的文學風格
多聲部崩解-近代俄國文學群像
新世紀歧義
lll. 詞根二:情人巡迴展覽畫派
雪時肉啟
盧辛斯基
後列寧格勒潛行者
凡尼亞
康丁斯基
帕維爾・烏克蘭人
伊格爾・我的藍玫瑰
一座名為愛情的巨型裝置藝術
克仙妮婭
凱特,卡嘉,凱帝
翻譯者的孤獨劇院
lV. 後綴:反身動詞
八月片羽
千面砂
翻譯者的孤獨經濟
別父歌