萊納·瑪利亞·里爾克 作╱廖啟余 譯╱商籟致奧菲斯1-7
讚美,是了,受命讚美
他前來一如礦出自岩
寂寂。噢他的心,易壞的榨嘴
無量的酒盛予人間。
他的聲,一旦神示所攫,
未嘗蹇困隨塵土。
他的南國婉切,
為葡萄為釀園一一催熟。
但凡骸骨奉在陵寢
或影翳落自諸神,
他的讚美皆為納受。
在守候的諸信使,
遙遙他傾身向門內的死
捧嘉果數缽。
逛書店
延伸閱讀
猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言