讀書吧

HOME電子書文學翻譯小說 〉 易鄉人

  • 易鄉人

  • 定價300元
  • 售價7折 210元
放入購物車 免費試閱

書籍資訊

易鄉人可能是異鄉人……
他們是新時代的遊牧民族,隨遇而安,同時也在哪裡都不安。

  在地人或異鄉人,只能二選一?
  在疏離和融入之間,有太多灰階,太多可能。
  我們都是自己故鄉的異鄉人,也是異鄉的在地人。

  林蔚昀十七歲離開台北到英國念書,後來因為一張波蘭海報和一本《鱷魚街》遠赴波蘭克拉科夫學習,最後在那裡結婚生子。離家在外漂流多年,之間(między/in-between)一直是她最感興趣的主題,也是她最常處在其中的狀態。她說:「回到故鄉台灣同時感到熟悉與陌生。而我所選擇的第二故鄉波蘭,也經常讓我覺得親切,又若即若離。本以為已和它毫無瓜葛的英國,也在我寫作本書時像個幽靈般回來,帶來了潮濕的空氣、內斂的街道風景和泰晤士河流動的聲音。」

  繼《我媽媽的寄生蟲》之後,《易鄉人》紀錄了林蔚昀在台北、英國和波蘭三地的異/憶/易/譯鄉故事,以及她遇見形形色色的易鄉人們。讀完這本書,你會發覺:不只作者是易鄉人,所有在書裡出現的台北人、倫敦人、克拉科夫人……都是易鄉人。

  我透過書寫建構屬於我的獨一無二國度,那個存在於台北、倫敦、克拉科夫之間的地方,那個在過去、現在、未來之間游移,不斷變化流動的易鄉──那正是我的歸屬。——林蔚昀

作者簡介

作者簡介

林蔚昀

  1982 年生,臺北人。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於2013 年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《我媽媽的寄生蟲》,譯有《鱷魚街》、《給我的詩:辛波絲卡詩選1957–2012》、《黑色的歌》等作。

作者簡介

代序:隨易而(不)安

輯一 異鄉人
候鳥
迷路╱問路
變電箱上的風景
你還記得新元穠嗎?
細蓉,鱷魚街
麻醬麵
建國十二村
骷髏樓

輯二 憶鄉人
明信片
菠菜香菇麵
Kebab
街上的普魯斯特
艾略特的河
尼克‧凱夫和他的地球兩萬日
潘朵拉的盒子

輯三 易鄉人
箱子人生
不同的火車
波蘭故事
中國熱
台灣
再見,沙也加
海邊的孩子
康拉德的同鄉
醜陋的國家
保加利亞女孩
浪漫
守護天使

輯四 譯鄉人
奇異果小姐
克拉科夫石頭記
不陌生的外國人
卡夫卡的鏈子
仙女
麵包
看馬
金色菊花VS.玫瑰玫瑰
鹿柴
牛肉河粉
打掃
公主與女皇
橘色的玫瑰
索拉力車站