異星記原價340元
電子書售價 204

人的價值,在算計之外──關於《異星記》
文/臥斧

他在驚恐中醒來。

驚恐的原因有兩個。首先,他醒來的時間不對。按照計劃,他必須在玻璃缸中發育三十年,一面接受營養補給及刺激肌肉的電流,一面經人工智慧的虛擬學習課程習得必要的生活常識及專業知識,從一個囊胚成長為男人;但他睜開雙眼時只有十五歲,成長及學習過程都只進行到一半。另一個原因是:他發現自己身處火場,其他提前醒來的同伴,正在慌張地逃命。

《異星記》,故事開始。

「前往未知地域冒險」是故事當中常見的情節,英雄為了拯救世界而離鄉背景,孩子無意間進入了魔法的國度,《一千零一夜》裡的水手辛巴達或許為了生計、或許按捺不住自己探險的熱血而七次出航,地質學家在解開古書密碼後帶著姪子從火山口直闖地心。神話、童話,一直到近代的犯罪小說、間諜小說、奇幻小說、科幻小說,都能讀到這類架構。

抵達未知地域後,冒險故事可能會出現幾種不同的發展。

一是拓荒求生。倘若主角到達的地域沒有文明社會、仍是一片蠻荒,主角就得利用自己的智慧及技能,解決飲食及居住的問題,設法在荒野當中求生。英國作家丹尼爾‧笛福的著名作品《魯賓遜漂流記》即為一例,這本小說以蘇格蘭人亞歷山大‧塞爾科克的經歷為本延伸發展,不但被視為英國小說的創始作品之一,也衍生出許多童書版本。

《魯賓遜漂流記》並不只是個冒險故事

故事裡的魯賓遜出海遇險、被海盜擄獲成為奴隸,逃脫後再次出航,遇上風暴後帶著工具漂流到荒島,開始自力更生,後來解救了差點被食人土著吃掉的另一名俘虜,不但替這名俘虜取名字、還將他變成自己的僕人。魯賓遜的故事裡出現多次與奴僕相關的情節──他自己曾被迫為奴,但再次出航時搭的是販奴商船,也將土著收為僕──蓄奴是當時歐洲上流社會的制度,不過魯賓遜明顯沒有因為自己的經歷而反省,反倒是積極地在荒島上重建自己熟悉的階級制度,將該島視為「殖民地」,將自己視為「國王」。是故,除了冒險經歷,《魯賓遜漂流記》其實也是文化帝國主義的征服及殖民過程。

與之對照的,是另一種冒險故事的樣貌。

一樣從主角到達未知地域開始,但這類故事的重點不在求生,而在觀察當地社會。漢代李汝珍的《鏡花緣》第七到五十回,描述文士唐敖及友人在海外遊歷的經過,遇上的國度及異獸大多取材自《山海經》及《博物志》等作品。唐敖及友人在旅途中仍會出現介入當地事件的情節,不過大多只是旁觀,將眼見的特異風俗與當時的中國社會狀況做出比較。

《鏡花緣》當中的冒險情節,不只在提供奇風異俗的獵奇窺探。

除了《鏡花緣》之外,從十八世紀史威夫特的《格列佛遊記》一直到二十世紀勒瑰恩的「瀚星系列」小說,這些作品都以主角因故進入不同文化社會開始,帶領讀者進入不同社會,貼身觀察、實地生活;而這些故事當中的所有驚奇情節,其實都是創作者或讀者所處的現實社會寫照。藉由冒險故事裡異社會的虛構遭遇,反省真實世界當中的現實怪象,這些作品不但擁有豐厚的內涵,也兼顧了娛樂效果。

綜合上述兩者,冒險故事有了第三種發展。

這類故事的代表作,或許是諾貝爾文學獎得主威廉‧高定的經典作品《蒼蠅王》。《蒼蠅王》描述某個虛構戰爭時期,一架飛機墜毀在太平洋某小島上,機上僅有一群六到十二歲不等的男孩倖免於難。孩子們只有兩種工具:一把代表武力的刀子,以及代表知識的眼鏡。為了繼續生存,孩子們開始分工打獵,發展出初級的社會型式,但沒過多久就發生分裂,甚至引起殺戮;刀子及眼鏡兩者在故事裡的持有及損毀,都極具象徵意義。

《蒼蠅王》兼具「拓荒求生」及「社會觀察」兩個冒險情節的特色。

落難的孩子探勘荒島、設法生存的情節近似第一種冒險故事,在無人島上自行建立社會制度的過程,則是第二種冒險故事的變形──在《蒼蠅王》這類故事中,提供讀者觀察的不是看起來與真實情況不大一樣的異國社會,而是從無到有逐漸成型的「現實社會」。這個社會結構成員較少、規模較小,但卻是個具體而微的真實模型,赤裸裸地顯示社會當中的種種問題。

《異星記》的結構,近似第三種冒險故事。

故事的第○章,第一人稱主述者告訴我們關於星際移民的種種:太空船載運著尚未發展成完整胚胎、仍在囊胚狀態的五百個受精卵進入太空、尋找適合殖民的星球,假如太空船中的人工智慧判斷降落的星球合於人居,便會一面派出機具整頓該星球,一面啟動讓囊胚發育成人的程序,在三十年的時間裡,同時完成環境重整及專業教育;假如該星球經判定不適居處,人工智慧便會利用化學物質將囊胚銷毀,並以以核彈徹底摧毀登陸痕跡。發射殖民太空船的成本很高,但單一國家獨占全新星球所代表的意義及帶來的利益,仍讓富有國家持續投入這項計劃。

但在故事的第一章,主述者提早在驚恐中醒來。

《異星記》是美國作家休‧豪伊的作品,在二○一○年以電子書型式出版,距離讓他成名的《羊毛記》問世還有一年。這並不是豪伊發表的第一部作品,不過在二○○九年發表的《Molly Fyde and the Parsona Rescue》是系列作品,所以《異星記》是他的第一部獨立小說。《異星記》和《羊毛記》的類型同屬科幻小說,但從內容看來,豪伊不但使用了冒險故事的結構與科幻小說的設定,更具野心地加入了推理小說的元素。

因為在冒險開始之前,豪伊就拋出了一個謎團。

以這些發育到一半、尚未習得所有必要知識的青少年男女醒來時面對的景況推測,人工智慧可能正在進行工程師們私下稱為「流產」的銷毀程序,如果是這樣,為何他們會中途醒來?人工智慧在登陸該星球後,理應已經判斷此處適合發展,才會啟動成長及教育流程;那麼,在這十五年間發生了什麼事,讓人工智慧決定摧毀進行到一半的計劃?

倖存的五十多名青少年男女質詢人工智慧,但沒有得到答案。

相反的,人工智慧答應協助他們在星球上繼續生活,但要他們依設計圖以現有的材料製造火箭。青年男女們開始出現不同意見,沒過多久,發生一樁死亡事件,目擊者有的認為是意外,有的認為是謀殺──這是故事裡的第二個謎團。在死亡事件之後,青年男女之間的關係變得更加緊張,原先在養成教育裡就已訂定的階級及社會規範也開始動搖,終於……

《異星記》是個精采的故事。

在《異星記》當中,可以讀到冒險故事裡的異地探險情節,也可以讀到看似穩固的社會結構如何快速崩壞,而在主角及友伴的經歷當中,不但發現了意料之外的線索、解決了「中斷的銷毀流程」及「死亡事件」這兩個謎團,更扣回第○章所提及的、關於外星殖民的根柢問題。

科幻小說提及進行外星殖民的原因,大多是「地球已不適人居」。

但《異星記》當中的殖民計劃並非如此──至少在故事裡並沒有提到這一點。《異星記》當中的人類殖民計劃並非被迫為之,也就是說,這些被送進宇宙的囊胚所肩負的任務,其實更貼近歐洲大航海時代向「蠻荒之地」的擴張:「征服」未知領域、「教化」蠻夷之邦,將自己的文化強勢地栽種到異地,然後將異地的資源據為己有;不同的只是當時歐洲各國派出的是航向汪洋的艦隊,未來的各國派出的則是射進星空的太空船。

《異星記》的結局,是對殖民主義的反諷。

跨越不同類別,情節高潮迭起,《異星記》無疑是本有趣的大眾小說;但在這些愉悅的閱讀體驗之外,《異星記》最令人欣賞的,是它穩穩地把握住了優秀小說必須要有的核心,一個對於現實及人性的思考主題。休‧豪伊並不只想講述一個發生在異星的冒險故事,而是想要描寫在殖民勢力無數精密的算計之外,永遠都會出現無法以利益數字衡量、與「人」根本價值有關的例外。

1、流產

第一次張開眼睛,是在我十五歲的時候。十五歲這個年紀,還不算男人,但也不算男孩,而是介於兩者之間。在張開眼睛之前,我已經從植入腦海裡的影像,學習了所有的常識和知識。隨著肉體在大缸裡不斷地成長,腦袋裡也被塞滿了各式各樣的虛擬課程和生活經驗。

伴隨我成長的訓練課程,大多是蜻蜓點水式的走馬看花,沒有連貫性,也沒有規律性,通常就只有我和外形百變的殖民地人工智慧,有時候會有一些虛擬的學生來當樣本,同時也跟我作伴,以免我孤單到發瘋。我經常上一秒鐘還在一邊穿越森林,一邊聆聽人工智慧授課,下一秒鐘卻坐在輔導室裡,為兩個水火不容的虛擬拓荒者進行心理諮商。這種意念上的頻繁跳躍和轉換,在我來說相當的正常,我從小就在這樣的變換中長大。

接著,我醒了過來,親眼看到真實的世界,固體的世界、堅實的世界,但卻感到莫名其妙。

我在一支正方形的玻璃柱裡甦醒過來。第一個映入眼簾的,是隔壁大玻璃缸裡、逐漸甦醒過來的女孩。我們的身體都光溜溜的,而四周濃濃的羊水不斷地下降,從腳邊的排水管咕嚕咕嚕地流出去。我低頭看著羊水排出,看著排水口緩緩地吐出泡泡。我開始嘔吐,而排水管照單全收。我吐出了兩個肺容量的泛藍黏液,接著開始乾咳,最後大咳特咳,我的身體本能地知道該如何進行第一次的呼吸。我開始發抖、氣喘吁吁,四周的空氣冰冷,卻能凍乾兩個肺,使我同時感到又冷又灼熱。

抬手擦乾刺痛的眼睛,全身的感官都變得非常刺骨強烈,整個人迷迷糊糊的。我才剛結束回溯療法的課程,現在就發現自己全身赤裸地待在一個奇怪的地方。那些我必須運用在未來的課程,那些諷刺的回溯畫面,最讓我感到疑惑的是:一絲不掛地在公開場合中甦醒過來。

隔壁玻璃缸裡的女孩全身無力地靠著我這面的玻璃,她靠著玻璃的肩膀逐漸挺起,脖子肌肉也在她咳嗽和擦眼睛的時候緩緩地繃緊。我們兩個來到了這個世界,都得到特赦,逃過已經開始的滅絕死刑,逃過了死劫。

玻璃缸的一邊滑開,一陣吵雜立即朝我從未使用過的耳膜猛攻而來。我的聽覺和視覺一樣,雖然「聽」了十五年,但聲音從未經過耳朵,而是直接植入大腦裡的聽覺中心,我從未體驗過這種活生生且刺激的聲音。

尖叫聲,有一群人在大吼大叫,還有劈啪作響的聲音︙︙是烈火嗎?在所有噪音之下,有個奇怪的安詳聲音,告訴我們要保持冷靜,並朝出口逃生。但眼前的局勢混亂,找不到讓人冷靜下來的理由,而且也看不到任何明顯的出口。

如果不是感覺到雙腿軟弱無力,我一定會以為現在正在進行災難演習課程。值得慶幸的是,在經過之前完整的訓練課程,我的身體早已經學會平衡自己。但,儘管雙腿受到過人工的刺激,維持了肌肉的力氣,我仍然必須費盡力氣才能控制它們。

我抓著缸口的邊緣,跨了過去,加入外面那條窄細的人流。他們跟我一樣全身黏答答,赤身裸體,一臉的迷惑。我們像一群被趕向屠宰場的畜牲,擠在空房間之間的狹窄通道上。黏答答的身體碰觸到我,更讓我的感官瞬間充滿了新奇的快感。

遠方有人大叫「失火了!」原本已經擁擠的人群,頓時瘋狂起來,開始亂推亂撞。陌生人全都扯破喉嚨大吼大叫。我們成了一群又害怕又迷惑、全身顫抖的群眾。一具具的肉體像細胞那般,形成一個具備可怕潛能的新囊胚。

我努力讓女孩留在我身旁。我們兩個就像動物行為學家康拉德•洛倫茲發現的雛鳥銘印效應,認定第一眼所見到的移動物體為父母而緊緊跟隨。我有個感覺,我們應該回頭,朝在慌亂人群之外閃爍的光亮奔逃。

我們幾乎是和其他所有人對抗,而他們像是在跳可怕的骷髏舞,拼了命地瘋狂排除逃亡的障礙。直到翻騰的濃煙滾滾而來,我們這群朝光亮奮力前進的人才恍然大悟,原來那個方向就是失火之處。

遭受火吻的人痛苦地尖叫著,他們的叫聲趕在難聞的焦味之前,傳到我們耳裡,慌張的情緒像火花般,一個傳一個,大家全都失控了。有人闖進我們兩個之間,我再也握不住女孩。我看著她的臉消失在人群之中,然後她高舉的那隻手, 也不見了。人群把我朝某個看不見的出口擠去。

我一路被推著走下狹窄的通道,朝完全相反的方向而去,我不斷地回頭尋找那個女孩,也看著火光更加的鮮亮,兩側潮濕的玻璃牆上倒映著熊熊烈焰。逃亡的難民帶著我前往安全之地,我下意識地想到倖存者即將需要的災後心理治療過程:悲傷輔導、集體治療以及可能會爆發的嚴重創傷後壓力症候群。

我背部朝後地摔出了出口,掉進被踩得稀爛的泥濘,倒在下雨的夜晚之中。我顫抖地爬過亂糟糟的污泥,奮力逃生。慌張不安的我,發現自己居然不斷地想起多年來的訓練、我的使命,以及該採取哪些步驟協助災民復原。

我想著,我的工作就是要幫助人們走出悲傷。

但那些負責防止悲劇發生的人呢?

黑夜和雨水共同以冰冷的空氣攻擊我們,而四周翻騰的火焰卻奇妙地用它的光亮和溫度協助我們抗敵。化學大火猛烈地對寒冷和濕雨吐舌頭,似乎完全不把它們放在眼裡,甚至比它們更凶殘、更可怕。

最後一批倖存者跌跌撞撞地摔入泥濘裡,他們止不住地猛咳,身上還冒著煙,根本來不及躲開後面陸續逃出的難民,大家摔成一團。隨後他們爬起來,雙手平伸以維持平衡,帶著一雙雙驚恐的眼神跑了過去,濺得我們一身爛泥。在他們身後,那些永遠無法加入我們的尖叫聲,在玻璃缸艙中迴盪。他們尖聲呼救, 但我們已經自顧不暇。

倖存者非常少,應該不到五十個,而且都還只是孩子而已。我們光裸的身體全是泥濘,到處都是咳嗽聲,每個人都還在適應呼吸這個陌生的動作。其他人都掙扎著遠離太空艙,只有我反而朝它爬回去,從往外逃生的人流之中擠過去。我在人群之中搜尋隔壁大玻璃缸裡的那張臉孔,想在這死裡逃生的新生命中找到一絲的意義。

我發現她蜷縮在出口的附近,全身顫抖,整個人烏漆抹黑。我們四目相遇, 她的眼睛很大,大部分都是眼白,而小小的眼球裡滿是迷惑,被煙燻得水汪汪的眼膜,在晃動的火光照耀下閃閃發亮。

我撲倒下去,兩人靜靜地投入彼此的懷裡,下巴頂在對方的肩膀上,在寒冷和恐懼之下顫抖。

「指揮艙!」一個人大喊。

耳裡傳來踩踏濕泥的腳步聲,一群拓荒者跑過去搶救孕育我們的指揮艙。女孩離開我的懷抱,視線追隨他們而去,然後又轉過來,跟隨我的目光朝玻璃缸通道望去,望著裡面令人絕望的地獄。火焰中淒厲的慘叫變成了痛苦的哀吟,大火即將吞噬掉幾百位拓荒者的生命。

「我們救不了他們。」她說,聲音因為初次開口說話再加上咳嗽而沙啞。我轉回來面對她,看著她細緻的脖子繃緊,使勁地用力吞嚥。沾滿濕泥的脖子凸起一個硬塊,她似乎用盡了所有的力氣才讓那個硬塊滑下去,然後低聲說:「我們必須搶救殖民地。」

我點點頭,但注意力被拉回到大火之中。一個黑影在火裡奔竄,雙手亂揮, 清晰可見的扭曲剪影就像某個東西想擺脫它的影子。其中一面玻璃牆因為高熱而爆炸,濃煙一口吞沒了黑影。四下寂靜,唯一被接受的聲音是發自才剛出生的小大人的嗚咽。

女孩站了起來。我不忍再看那些奄奄一息的可憐人,移開視線轉回來看著她。大大的雨滴打在她沾滿泥濘的胸口,露出一塊塊的粉紅色肌膚。她把我拉起來,使勁拖著我蹣跚地遠離玻璃缸。我們笨手笨腳地互相攙扶,四隻腳果然比兩隻腳更加牢固,然後一起加入了其他人的行列,繼續逃亡。

繼續逃亡和求生存。

我們已經來不及協助指揮艙滅火。我們在雨中踩著泥濘來到另一艘小太空艙的時候,發現它已經完成了自救的工作。幾架大型機具氣定神閒地架在它的上方,它們的桶子還在滴著殘餘下來的救星──濕泥。滅火器從一扇小門裡,往潮濕的夜空噴出一團團的化學泡沫。看到指揮艙雙管齊下地救火,讓我不禁產生錯覺,以為它也是我們的一部分。它跟我們一樣全身都是爛泥,同樣地吃力呼吸, 生命力跟我們一樣的頑強,絕地求生。

2、指揮艙

一個男拓荒者來到我身旁,他彎下腰,雙手撐在膝蓋上,搖著頭問:「我們現在該怎麼辦?」

這個男孩長得一臉勞工模樣,身上鼓著一塊塊粗壯的肌肉,對我們這個年紀的男孩來說,他的肌肉實在驚人。我一隻手放在他的背上,也彎下身去,看到他的呼吸並不急促,只是單純地用膝蓋撐住身體,彷彿想減輕眼前的困境所帶來的壓力。

我看著幾個拓荒者跑過去,聚集在指揮艙的附近,等著濃煙消退。那個女孩,也就是我出生時的鄰居,在我身旁跪了下去,直盯著掌心瞧。

「受傷了嗎?」我問。這是我第一次在真實世界中講話,我的聲音聽起來嘶啞,而且好陌生。

女孩搖搖頭,原本在玻璃缸中整齊滑亮的頭髮,現在全都糾結在一起,上面還有一塊塊的泥團,涓滴的雨水落了下來。

「這到底是怎麼回事?」她問。

「雷擊。」我身旁的男孩低聲說。他歪頭透過雨絲仰望天空,好像在等待雷公的懲罰。我看著一道水流滑下他的脖子,在泥濘的肌膚上犁出一道溝。他轉了過來,看著我,拍著胸脯說:「我叫凱文,是個農夫。」

我覺得這不像是自我介紹,反而比較像是在跟我證明他的氣候災難推理,是有憑有據的。

「我是塔莎。」女孩低聲說,但視線仍然停留在併攏的手掌心上。從她的臉龐流下的泥水,滴滴答答地濺著掌心裡的咖啡色髒水。過了一會兒,才補上, 「是個老師。」

「你呢?」凱文問。

又有幾個拓荒者跑了過去,可能想去找些事情來做,又或者想探聽應該何去何從。尖叫和吼叫變成了喘氣聲,偶爾還穿插幾聲咳嗽。

「我是波特。」我告訴他,並且挺直身子,甩掉手上的泥濘,再伸手扶起身旁的女孩。

「這不是雷擊。」女孩說。

她朝我們轉了過來,指揮艙的火勢被控制住,火光減弱,她的臉龐也隨之黯淡下來。「這是在流產。」她抬手指著四周的殘骸,指著大火中的十幾棟金屬建築物,和被火照亮的黑暗。「有太多太空艙著火,所以不可能是其他原因。」塔莎看著我們,繼續說:「一定是殖民中心人工智慧做的。」

「難道它後來改變心意了?」凱文搖搖頭說,「它為什麼還要叫醒我們?」

「我們要找出原因。」塔莎說。

她朝指揮艙走去。我看著她的光腳濺起兩道泥濘,光裸著的身體逐漸融入其他跑過水坑的拓荒者之中,四周只剩下乾咳聲和吃力地呼吸聲。

我和凱文四目對望,他臉上有一條條的污泥,看不出他是否擔憂,不過他的眉頭皺在一起。他用拳頭摀嘴,乾咳一聲,然後拍了我的肩膀一下,接著穿過雨水跑過去跟上塔莎。

我也跟了上去。我的腦袋一團混亂,完全不知道該做什麼,也非常害怕一個人獨處。

我和凱文來到了指揮艙,看到塔莎正在艙門邊和一對男女談話。那對男女依偎在微微凸出的門簷之下,背後是覆著污泥的鋼門,鋼門內一片漆黑。

「發生了什麼事?」我聽到塔莎這麼問他們。

男孩搖搖頭,拇指朝鋼門比去。從指揮艙裡流露出來的燈光,讓我可以好好地打量那對男女。我發現塔莎和另一個女孩雙手抱胸,這提醒了我,我也光著身體。男性特有的好奇心,開始不安份起來。訓練課程曾經教導我們羞恥心嗎?我完全想不起來。

我怎麼可以想這種事,我的臉滾燙起來,趕緊搖搖頭,努力把注意力集中到眼前的危機上。塔莎拍拍女孩的手臂,然後踏進門後的光亮中,凱文也跟了進去。他們兩個面對危機的態度似乎都比我沉穩,我不禁暗自期望也能被生成老師或農夫。

進入指揮艙後,大雨打在泥濘上的答答聲,完全被雨滴打在金屬屋頂上的砰砰聲給掩蓋住。我在雨聲之中,聽到了人工智慧在說話,它的聲音迴盪在這個密閉的空間裡。

「──首要的目標。一旦發射臺恢復功能,就可以啟動發射計畫。所有的工作都必須以這項任務為基準,來安排優先順序。」

這個聲音就像一股暖流將我團團包圍,填滿我全身的每一個縫隙。這麼多年來,它以各種不同的化身出現,以沉靜的聲音教育我、陪伴我。十五年了,它教育我成人,幫助我準備好面對未來的人生。

但不包括眼前的突發狀況。

指揮艙裡已經擠滿了大約十二個拓荒者,他們大部分坐在地板上,雙手抱膝。白色的防燃劑像薄霧一般,覆蓋在艙內的每一個表面上。頭頂上,一道濃煙留下來的黑色薄霧盤旋在天花板附近。這裡似乎並未受到太大的破壞。如果人工智慧有盡心負責,就會在確定所有的步驟都確實執行後,才會引火自焚。就眼前所看到的,我比較傾向於塔莎的推測。

我跟著塔莎和凱文從一道狹窄的通道擠過去,這條通道的兩旁都是電子櫃, 我們朝指揮艙的前面走去。我在記憶裡搜索,試著回想指揮艙是如何供電的,但想不起來。又一股恐懼感竄起,貫穿全身,不知道我還錯過了多少應該知道、卻來不及學習的知識。我們還沒有學習到任何關於這個星球的知識,完全沒有。我們應該繼續待在玻璃缸裡渡過另一個十五年,繼續學習和成長。

指揮艙開始寬闊起來,少數幾個全身泥濘的拓荒者擠在一面監視螢幕前,另外三個則坐在固定於螢幕前方的椅子上。螢幕閃爍的光線和複雜的機械設備,更讓我們看起來像是迷了路的野人,一點都不像是經過精心設計的成品。

凱文和塔莎靠著一面牆,滑坐到地板上,我走過去,加入他們。坐在對面的幾個拓荒者同樣也雙手抱膝,可能是在取暖或遮掩私處,也可能兩者皆是。我們三個也照做,用雙手抱住小腿。我聽到有人牙齒打顫,為砰砰的雨點敲打聲和異常平靜的交談聲,提供了精彩的配樂。

「瞭解,殖民中心,但我認為應該先解決其他更︙︙要緊的需求,例如,我們的衣服在哪裡?食物呢?我們是──我這邊現在有許多拓荒者受到驚嚇,尚未平復,而且太空艙都還在大火之中,所以你們交待給我們的任務,需要再等一等。」

我看著坐在中間椅子的青少年,也就是說話的那個人,滿心羨慕他鎮定沉著的姿態。他似乎也心煩意亂,卻相當的冷靜。他的手肘放在前面的櫃檯上,頭低垂著,手指交叉置於頭頂上,可能正在憂心,也可能是在沉思。但最能安撫我的,是他的聲音,他的男高音和說話的速度,跟人工智慧一樣的平靜詳和,感覺他們好像立腳於堅實的基礎上,只要同心協力,就能克服萬難。

「我已經另外從二號礦場召回兩輛牽引機。」殖民地說:「它們兩天後就會抵達,送更多的必需品給你們。這兩天你們可以用防水布做被子和衣服保暖。伺服艙、電力艙和指揮艙都是不錯的臨時避難所。你們的星球有些卡路里資源,足以維持你們在任務期間的熱量需求。我預定兩個星期後,啟動發射計畫。」

坐在男孩身旁的女孩,全身一僵。「兩個星期?」女孩轉向坐在中間的男孩,看著他問。男孩豎掌,並對女孩點點頭,然後環視著我們。他的眼睛瞬間睜大,似乎相當的吃驚,他的觀眾怎麼突然增加那麼多。我傾前朝通道望過去。又有十多個拓荒者擠進指揮艙躲雨,也有一些人可能是進來瞭解情況,評估自己的處境。

「兩個星期就要讓一切上軌道,似乎有些急促。」男孩看著我們說,似乎在估算人數,並且評估我們這群人的能力。「光是善後、分配供需品之類的工作, 就需要好幾天的──」

「雜事都先放在一邊,凡事以發射計畫為重。我們還不知道這個星球是否適合生存。」

「還不知道?」有人問,「十五年了,還不知道這裡適不適合生存?」

男孩豎掌,手掌向外,卻朝對講機點點頭。他眉頭深鎖,噘著嘴,一臉慈悲。我立刻對他心悅誠服,願意追隨他到天涯海角,絕對信服於他的領導。這或許是因為我還只是個膽小的小男孩,也可能像是剛孵化出來的小鳥,本能地尋找一個安全的依靠。

他轉向操控臺,放低音量說話,這讓其他少男少女紛紛豎耳聆聽,指揮艙原本嗡嗡的交談聲瞬間打住。「殖民中心,到底怎麼回事?我有──不知道──外面大約有六十個生還者?而我們的訓練課程都只進行到一半而已。一些太空艙都被燒毀──」

「問殖民中心,它是不是打算流掉我們。」其中一個坐在地板上的少年問。

男孩再次揮手,但態度煩躁起來。「太空艙都被燒光了,你卻要求我建造一架火箭?我們需要知道到底是怎麼回事。我們還需要支援,幫助我們解決基地裡的──」

「解決我們自己啦。」後面有人挖苦說道。

坐在中間的男孩嘆了一口氣,搖搖頭說:「你剛才說的﹃這裡是否適合生存﹄是什麼意思?什麼是──?」

「夠了!」

大家動作整齊劃一地猛然轉頭,朝吼叫聲的來源看過去。一位個頭高大的男生(他比凱文更加的魁梧)推開顫抖的少男少女,走了出來。他一頭黑色短髮,瞳孔的顏色甚至比頭髮更黑,腰部纏著某種電線,上面吊著一塊破爛的金屬板,遮住他的鼠蹊部。

「讓開。」他的拇指一歪,對著男孩說。

坐在中間的男孩站了起來,但沒有離開位子。他全身光裸地站在那裡,充滿自信,英氣逼人。我應該也要站起來,勸導兩人保持冷靜,但我跟其他人一樣, 呆住了。我們所有人都像坐在玻璃籠中的觀眾,等著觀賞劇情的發展。

「我是史提文,」個子較小的男孩伸出手說,「技工領班,屬於機械工班第三班。我是拓荒者四四二──」

「別拿頭銜來壓我。」個頭較大的男孩說。他往前移動,就停在我們三個的正前方,乾掉的泥塊從碩壯的大腿上掉落在我的腳旁。我伸手搜尋塔莎的手,然後與她十指交握。這時,我才發現凱文也同樣握著她的另一隻手。

「我是希克森,」大個子的拓荒者說。他的聲音好宏亮,似乎是故意要我們大家都聽到。「礦場大夜班警衛。在官階比我高的官員抵達之前,這裡由我負責。」

「這裡由殖民中心負責。」塔莎說。

她斬釘截鐵地說,我因為靠她很近,被她突如其來的反應嚇了一大跳。我有些生氣,不喜歡她把大家的注意力引到我們身上,但隨即又為我的怒氣感到難為情。

希克森的大手往下一劃,一一指著我們三個人,似乎把我們三個當成一體的。「沒錯。」他說:「這裡是由殖民中心負責,而我的工作就是確定大家把重心放在重要的事情上。」他轉回去,指著史提文說:「你好像對所有的事,都有疑問──」

「夠了。」殖民中心說,「希克森,你相當清楚指揮系統是如何運作的。身為四四七,你的位階的確較高,我很感激你的熱心。在接下來的日子裡,你們每一個人各自扮演了重要的角色,缺一不可。你們遇到的情況雖然棘手,但每塊殖民地的開墾,都會遭遇到不一樣的挑戰。我向大家保證,你們的付出將獲得無上的榮耀,而且在未來的訓練課程模組中,你們的殖民地也會被大大地稱頌一番。這點,我可以保證。」

「我瞭解你們現在又冷又慌亂。電力艙、伺服艙和這個指揮艙的火勢都已經手受到妥善控制。我會馬上派遣剩下的牽引機過來這裡。這樣你們就會有足夠的地方遮風躲雨和休息。明天,工程進度開始。這全是為了殖民地的榮耀。」

「為了殖民地的榮耀。」大家跟著重複,包括了我。

大家理所當然地附和著,沒有任何人質疑這樣的順服,不管這是與生俱來還是後天才學習來的。

沒有一個人。

迷霧之子三部曲套書

無盡之劍

貝爾曼的幽靈

流浪者系列:傷痕者
售價1178元 特價63 售價360元特價6 售價350元 特價6 售價380元 特價65